КАСКАРДА*


*Подвижный общественный и придворный танец эпохи Ренесенса, исполняемый попарно, лицом к лицу.

— Месяц — серебряный шар со свечою внутри,
и карнавальные маски — по кругу, по кругу!
— Вальс начинается. Дайте ж, сударыня, руку,
и — раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три,
раз-два-три!..
Ю. Л.

= I =

буквица

Посланник Молота в Истаросте давал прием. Повод — новая дальнозрительная труба в обсерватории Ренинэри.  А мне полагалось вести «Роджер» в южных песках: забросить реактивы и компоненты в Невашеделогде, отвести оружие для инсургентов в южный Хренскажукуда, доставить четыре грузо-места лично дону Непоминайвсуе. Совершенно обычный рейс — быстро, незаметно, в обход всех патрулей, героев, застав на дорогах, городов, стопроцентная предоплата, стопроцентная гарантия.  Но я всё ещё жду загрузки «Роджера» — «Роджер» ждёт четыре наиважнейшие грузо-места, а связник Семьи угощает граппой и обещаниями — завтра, завтра, завтра.
░░░ А посланник Молота даёт приём. Конечно, это не разудалый дварфский кутеж с плясками, метанием топоров, битьём зеркал и пожаром, а именно приём. Официальный. Торжественный обед на шестнадцать перемен, трехэтажный торт, музыка, танцы, буфет.
░░░ И мне, вдруг, подумалось, что давненько я не проветривал свои соболя и не выгуливал бриллианты.
░░░ Обещанное многоблюдье я проигнорировал, и даже торт. Стараясь не испачкать улицей бальные башмаки и сберечь белизну кружев, выбрался из наёмного портшеза прямо в распахнутые двери, обменялся приветствием со старшиной стражи, поднялся по лестнице на второй этаж — где то там  звучала музыка. В большой зале уже танцевали. Зал — сиял, и хватит о нем. Засвидетельствовал своё почтение посланнику, пожал руку Наэру, перекинулся несколькими фразами, выразил свое восхищение балом, извинился и отправился искать себе какую-нибудь красавицу.
░░░ Благородная публика имела честь вытанцовывать что-то хитровычурное, явно эльфийское.  Настоящая красавица выше всей этой бестолковой суеты. Где-то на голову выше. Не меньше. Я внимательно осмотрел зал поверх голов. Ещё раз осмотрел. И ещё. И был вынужден признать, что с красавицами получился полный облом. Так чем же прикажете заняться благородному дону, который припёрся на бал совсем не ради музыки? Нажраться с дварфами? Проиграться в кости гоблинам? Нет и нет! Если на балу нет ни одной красавицы, благородный дон находит себе умницу для пофлиртовать-потанцевать. Легко ступая по паркетам, с улыбкой светской на устах, иду искать в обширной зале, что представляется в мечтах.
░░░ Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать, раз, два, три, четыре, семь… Вуаля. Так что же в этой особи женского пола привлекательного, кроме женского пола? А есть в ней некая экстравагантность. Не часто, судари, встретишь эльфийку в платье человечьего фасона. Навскидку, очень простенькое  платье, неброское, без  этих новомодных финтифлюшек. Но тряпка, шитье, кружева… да вы, леди, транжира. Жемчужная сетка на прическе вместо  чепца или эннен — смело. А вот блестяшки грубые и примитивные, потому, что они нас лет на тысячу постарше будут. Особенно камея в декольте. Интересно, а какое на ней белье, может… Стоп. Я же собрался просто потанцевать.
░░░ Леди явно без кавалера. Кто может присутствовать без кавалера на официальном приёме? Шлюх сюда не пускают, ведьма так не нарядится. Вывод: она одна из наших, бессмертная — даже не надо коготок в ее спиритум запускать.
░░░ Кто меня представит леди?
░░░ Церемониймейстер занят какой-то своей ерундой. Ерунду отставить  — строго-резко! Делай раз — школа Подчинения, техника Длинная Воля. Я дотянулся через весь зал своей волей до церемониймейстера, сцапал когтистой лапой его спиритум как мелкую пичужку. Делай два — он шустро семенит мне услужить.
— Леди, па-а-а-звольте Вам представить его милость…
░░░ Поддерживаю его речь его элегантным склонением головы, изящным па ногами, в завершении — сложновывернутый пасс беретом.
— Мессир, позвольте Вам представить леди…
░░░ Теперь ее черед манипулировать улыбкой, веером…Внимание. Выверенным движением подхватываю ее ручку и чмокаю в перчатку.
— Всегда к услугам вашим, сударыня! — даю мысленный щелбан церемониймейстеру: «Брысь!»
— Оставьте. Я прекрасно знаю кто вы.
░░░ Изображаю на своем лице удивленное восхищение и восхищенное удивление и под это, удерживая ее пальчики в своей ладони, чуть дольше, чем того требует этикет, выдыхаю:
— Не могу в сие поверить.
— Мессир, а вам не кажется, что шалить такой магией публично, немного слишком, даже для записного шалопая?
— Меня, несомненно, извинит то, что это был минутный порыв, вызванный единственно неудержимым стремлением к вашему обществу. А теперь, я просто в смятении, откуда такой красавице знать о моём существовании?
— Ну как же, вы разве не знаете, что народная молва трубит о ваших величайших подвигах и грандиозных деяниях по всей Пандоре? На каждом углу, в каждой таверне, в каждой гостиной только вами и восхищаются.
— Весьма польщен, горжусь, — полупоклон. — А знаете ли, вы ещё можете щёлкнуть меня по носу вашим веером, но если вам удобнее иронией, то прошу, продолжайте…
░░░ Я понизил голос и плавно сократил расстояние между нами до предельно допустимого этикетом:
—  Даже не знаю, что меня больше очаровывает, ваше остроумие или ваш глубокий голос, или, может быть, эта колдовство вашей улыбки, или… Жаль, что вам не случилось ранее посетить наше захолустье, но вы, наверно, знать не знали о его существовании.
— Отчего же, — леди усмехнулась:

Опять меня тянет в дали, где белых песков череда.
Мне нужен только крепкий корабль и в небе одна звезда,
И песни ветров, и штурвала толчки, и белого паруса дрожь,
И серый, туманный рассвет над бортом, которого жадно ждешь.

— Мне нужен только ветреный день, в седых облаках небосклон, — продолжил я, — Это так приятно, что вы читали Володимира. Хотя вам эти строки должны казаться примитивными.
— А так же варварскими, безыскусными, но очень искренними.
— Такие уж мы варвары, что в сердце — то на языке. Я ж говорить хочу о вас. Какой из городов вам более всех близок. Ашур-Донал?
— Зачем вам это знать? Как вам Лорадо?
— Мне чувство говорит, что встреча эта — начало долгой дружбы. Оркостан.
—  У вас все чувства так поспешны, что обгоняют разум ваш? Нортин.
—  А как иначе? Жизнь, до обидного, коротка. Возможно, что уже в четверг, она закончиться моею смертью. Ну, как обычно. И я умру, приязнью вашей обделён. Настыр.
— Но вы воскресните. Ну, как обычно. И всё таким же дерзким. Руины.
— Все тем же обделённым и воскресну. Сие досадно. Ы — досадно тоже. Быть может, вы когда-нибудь решите, взять и свернуть с натоптанной дороги, и заглянуть слегка за горизонт. Я показать тогда смогу вам сердце, что у Песков Великих в самом центре. Как стаксели упруго выгнут штаги, как такелаж натянутый поет басовою струною Нъёрда арфы. Как мачта упирается в луну, как в вышине ночи сияют звезды, далёки и манящи, как и ваши далекие прекрасные глаза.
— Да вы меня смутить хотите, право.
— Хочу я только благосклонность вашу. Прошу вас, подарите танец мне.
— Охотно. Только если это будет каскарда. Gracca Amorosa.— Сейчас же будет. Меня прошу простить, я прогуляться к музыкантам должен.
░░░ Когда я возвратился, она бесследно исчезла, даже лакеи у дверей её не видели.

 

= II =

░░░ Хвалёный непромокаемый плащ промок. Под кирасой противно мокро, под задницей хлюпает, шаровары липнут к седлу. Ночь, дождь, грязь, холод. Я торчу верховым посреди тракта, кручу головой влево и вправо — охраняю особо важный возок. А этот наиважнейший, раскирдык его кукушкой, возок, сел в грязь почти по оси. Намертво. Лошади запарились, возчики тоже; так что если внезапно тут не возникнут внучка, сучка, кошка, мышка, то крутить мне головой до свиста рака на горе.
— Ваша милость!  Не дайте сгинуть! Век буду Трех Богов молить! — старший возчик царапается ручонкой за мое стремя. — Явите божескую милость! Во имя Творца! Подсобите! Внукам и правнукам накажу…
░░░ Сейчас этот старый дуралей на колени бухнется, и будет тыкаться рожей в грязь. А если его убить, чтоб заткнулся?
— Мо-о-о-олчать! Пшол вон! — слезаю с коня, отстегиваю длиннющую саблю, цепляю к передней луке. Хлопая полами плаща хлюпаю по лужам, влезаю в грязь. Берусь за заднюю ось:
— Что стоим? Тяни, су-у-у-у-ки! — звездец! Не утопить бы тут ботфорты.
░░░ Передние колеса медленно выкатываются на твердое.
— Стоять! Повозка реквизирована! А вы все уматывайте нахрен прыжками, пока не сдохли! — заорал кто-то впереди. Да в душу кукуй твою медь через шесть ежей… Выбираюсь из грязи, разбрасывая во все стороны комья глины ботфортами, обхожу возок. Ща, кто-то нехило огребёт по это самое небалуй.
░░░ Впереди —  смазанный дождём невысокий силуэт с моргенштерном  наперевес. Позади него просматривается шестиход, всего лишь.  Огибаю упряжку лошадей.
Шаг вперед.
— Слышь, братка, ты тут все рамсы конкретно попутал! — вытираю руки о плащ. — Хоре быковать! Штемпы тут не при делах. Эту лайбу крышует Анархия.
— И что с того? Мне очень нужен этот груз.
Шаг вперед.
— А ты чо такой дерзкий? К тебе, как к нормальному бродяге, а ты по-конски гонишь, все не в мазу. Ты, мля, в натуре, чьих будешь? Шеврон покаж! — гну понты, свечу пустые руки.
— Не твоё дело.
Шаг вперед.
— Братка, ты б не обострял. Фильтруй базар. Давай нюхнёмся, всё перетрём, и чики-пуки. Дык ты в кодле, дикий или залётный? — гоняю левой рукой грязь по плащу.
— Разговора не будет.
Шаг вперед.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Арена. Белый песок, причёсанный граблями. Высокие трибуны. Вымпелы вьются. Герольды трубят.

— Уступаю вам право первого удара!
— Я не могу принять такую честь!
— Но я настаиваю!
— Если вы так настаиваете!
— Именно так я и настаиваю!
— Я принимаю ваше благородное предложение, и имею честь атаковать вас первым, светлейший лорд!
— Да победит сильнейший в этой битве!

— Прекрасный удар! Но вы, как будто, атакуете не в полную силу! Не надо  меня щадить!
— Как можно, это у вас замечательная защита! С нетерпением жду ваш ответный удар! Уверен, вы меня не разочаруете!
— Я готов атаковать вас, защищайтесь, прекрасный сэр!

— Какой изящный отбив! Какое мастерство! Я в восхищении!
— А как могуча была атака ваша! Я впечатлён!
— Так продолжим же нашу битву. Ваш черёд атаковать, так покажите всё своё искусство!
— Ну что ж, а как вам понравится такой удар?

Я не хожу на Арену.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

8/1

— Ша, да не кипешуй. Ща, без балды, непонятки разрулим, а то чё-то все ботаем, как болт в рукомойнике…
░░░ Шмат грязи в забрало, рывком вперед,
Раз…
вход в ноги, левая рука хватает за пояс, правое предплечье подхватывает промеж ног, рывок вверх,
Два…
перевернул, воткнул башкой в землю, и еще разок, чтобы хрустнуло.
“Мозготушитель” — это вам не магия-шмагия, каска не спасет.
Три…
Сбросил тело, придавил коленом голову, придавил коленом грудь,
Четыре…
правой рукой нашарил под плащом заточку, левой оттянул ворот чешуйчатого доспеха,
Пять…
вогнал пиковину, в ямку над левой ключицей, возле самой шеи.
Шесть.
Кончено.
Около шести секунд, а надо за четыре с половиной. Надо, можно, но без плаща и не по жопу в грязи.
░░░ Проверил пальцем сонную артерию — труп. Отжал пружинку и поднял забрало шлема. Шёлкнул пальцами, на кольце  зажегся огонёк, разогнал темноту.
░░░ Вот и потанцевали… Я закрыл ей глаза.

1/8

— Ша, да не кипешуй. Ща, без балды, непонятки разрулим, а то чё-то все ботаем, как болт в рукомойнике…
░░░ Расхристанная фигура в заляпанном глиной плаще внезапно исчезла из моего поля зрения. Я совершенно бездумно отчелночила назад на двух ногах и отмахнулась моргенштерном прямо от бедра. Звяк, хрусть — попала.
░░░ Вообще-то, моргенштерном невозможно ударить без замаха. А я вот об этом, право, как-то и не подумала. Что ж вы мне об этом раньше-то не сказали? Могли бы вразумить, предупредить… Видите, как из-за этого неловко получилось — тяжкая черепно-мозговая в результате удара, которого быть не может.
░░░ Я подняла заляпанное грязью забрало, протёрла глаза. Подошла к лежащему в луже телу. Откинула носком сапога капюшон плаща, нагнулась и всмотрелась в мёртвые глаза под промятым морионом.
░░░ Вот и потанцевали…